Deze website maakt gebruik van cookies. Waarom? Klik HIER voor meer informatie. Sluiten
Starten doe
je zo!
         

Wil je commerciële teksten laten vertalen? Denk dan aan transcreatie!

Martijn Pennekamp
01 februari 2023

Als je een commerciële tekst wil laten vertalen dan adviseren we je die naar een hoger niveau te tillen met transcreatie. Transcreatie neemt de traditionele vertaling en voegt creatieve elementen toe om ervoor te zorgen dat de vertaalde boodschap aanslaat bij het doelpubliek. In dit artikel vertellen we je graag meer over waarom transcreatie je eerste keuze zou moeten zijn bij het vertalen van commerciële teksten.

Wat is transcreatie?

First things first! Transcreatie is het proces van het aanpassen van een tekst via bijvoorbeeld vertaalbureau Interlingo die in de ene taal en cultuur is geschreven naar een andere taal en cultuur, terwijl de gewenste boodschap overeind blijft. Op deze manier heeft de vertaalde tekst dezelfde impact als de brontekst. De vertaling is meer dan alleen een woord-voor-woord vertaling; transcreatie vereist begrip van de culturele context en nuances van beide talen, waardoor de vertaler ervoor kan zorgen dat de aangebrachte wijzigingen geschikt zijn voor het doelpubliek.

Waarom je voor transcreatie van commerciële teksten moet kiezen

Transcreatie voor commerciële teksten vereist een scherp oog voor detail en inzicht in de interactie tussen woorden in verschillende culturen. Een succesvolle getranscreëerde tekst is een tekst die is aangepast zonder de oorspronkelijke betekenis op te offeren of de kernboodschap aan te tasten. Met deze aanpak kun je er zeker van zijn dat je tekst aanslaat bij een publiek uit andere landen of culturen, waardoor je toegang krijgt tot nieuwe markten die anders door taalbarrières onaangeroerd zouden blijven.

Het creatieve proces van een transcreatie

Het creatieve proces van transcreatie vormt een opwindend element van professioneel vertaalwerk. Wanneer bijvoorbeeld een boodschap moet worden gelokaliseerd voor een wereldwijd publiek omvat het transcreatieproces het begrijpen van de culturele context achter de oorspronkelijke boodschap, en vervolgens het aanbieden van creatieve en innovatieve woordkeuzes om die betekenis zo goed mogelijk weer te geven. In deze gevallen is begrip van zowel het idioom als de nuances van de doeltaal essentieel om precies de juiste boodschap over te brengen.

Voordelen van transcreatie ten opzichte van traditionele vertaling

Bij een traditionele vertaling wordt een tekst woord voor woord of zin voor zin vertaald van de ene taal naar de andere zonder rekening te houden met de culturele context of connotaties. Dit kan leiden tot onhandige vertalingen die de bedoelde boodschap niet nauwkeurig overbrengen of zelfs beledigend zijn voor de lezer. Met transcreatie krijg je meer dan alleen een nauwkeurige vertaling - je krijgt een product dat speciaal is afgestemd op je doelgroep, waardoor het gemakkelijker dan ooit is om taalbarrières te slechten en nieuwe markten over de hele wereld te bereiken.

Tips om ervoor te zorgen dat je vertalingen nauwkeurig en cultureel gevoelig zijn

Vertalen van de ene taal naar de andere kan lastig zijn - vooral als je culturele elementen in de uiteindelijke tekst intact wilt houden. Gelukkig zijn vertalers tegenwoordig beter dan ooit toegerust om dit soort complexe taken uit te voeren door middel van transcreatie. Om ervoor te zorgen dat je vertalingen nauwkeurig en cultureel gevoelig zijn, moet je er eerst voor zorgen dat je een bekwame linguïst inhuurt die beide culturen uitstekend begrijpt. Controleer op eventuele hiaten in je bronmateriaal, zoals spreektaal of acroniemen die misschien niet zuiver worden overgezet. Het is ook belangrijk om veranderingen klein maar krachtig te houden - het moet duidelijk zijn dat de taal is veranderd, maar je tekst mag niet losstaan van de oorspronkelijke toon of boodschap.

Transcreatiebureau vinden? Hier moet je op letten:

Zoek je een transcreatiebureau om je content nauwkeurig te lokaliseren en een nieuw publiek aan te spreken? Bij het zoeken naar het juiste bureau is het belangrijk om er niet alleen voor te zorgen dat het werk zorgvuldig wordt vertaald, maar ook dat er rekening wordt gehouden met eventuele culturele nuances. Het is daarnaast cruciaal om een bureau te vinden met een ervaren team en een bewezen staat van dienst met succesvolle projecten. Het gekozen bureau moet ook bekend zijn met je branche en inzicht hebben in de belangrijkste markten waarop je je richt. Door onderzoek te doen en een lijst te maken van bureaus die aan je criteria voldoen, kun je ervoor zorgen dat je de perfecte partner aan boord hebt. Wees niet bang om onderweg veel vragen te stellen; het zal tenslotte van doorslaggevend belang zijn voor het creëren van voorbeeldige inhoud tijdens jullie gezamenlijke reis. Ga dus op zoek naar dat perfecte transcreatiebureau –  het succes van je project hangt ervan af!

Transcreatie van commerciële teksten biedt veel voordelen ten opzichte van traditionele vertaaldiensten - het levert niet alleen een nauwkeurige vertaling op, maar zorgt er ook voor dat alle aangebrachte wijzigingen geschikt zijn voor het doelpubliek. Het is ook veel overtuigender dan traditionele vertalingen, omdat het specifiek is afgestemd op je beoogde publiek.

Martijn Pennekamp

Martijn Pennekamp is de oprichter van het startersplatform ikwordzzper.nl, starten.nl en het ledenplatform Het Ondernemerscollectief. Volg hem via Twitter via @ikwordzzper of word fan van zijn Facebook pagina.

Nieuws

Btw-vrijstelling? Bekijk vóór 2 december of de kleineondernemersregeling iets voor jou is

Wil je per 1 januari 2024 deelnemen aan de kleineondernemersregeling (KOR)? Dan is het goed om nu een afweging te maken, want aanmelden voor het nieuwe jaar kan tot 2 december 2023.

Moneybird, het meest gebruikte boekhoudprogramma onder (startende) ondernemers

Uit onderzoek van ZZP Expert Martijn Pennekamp is gebleken dat Moneybird momenteel het meest gebruikte boekhoudprogramma onder (startende) ondernemers is.

Lees meer
Lees meer

Kennisbank

Hier vind je handige artikelen Lees meer
Starten met je ondernemingsplan
Starten vanuit de WW
Starten met je uurtarief
Welke aftrekposten heb ik als ondernemer?
Lees meer
Starter
in beeld
Melanie Broekhuis
Liefdeskriebels
Lees meer